본문 바로가기

가사번역

Angels and Airwaves - Secret Crowds 번역

https://youtu.be/iDyH2tfADA4?si=WCE2N_PJgT1YV8fD

 

 

 

If I had my own world
I'd build you an empire...

 

 

If I had my own world
내 세상이 있다면

I'd fill it with wealth and desire
부와 열망으로 가득 채울 거야

A glorious past to admire
찬란했던 과거를 기념하고

And voices of kids out walking dogs
강아지를 산책시키는 아이들의 목소리

Birds, planes, cleanest cars
새들, 비행기, 세상에서 가장 깨끗한 자동차들도 기념할거야

 

If I had my own world
내 세상이 있다면

I'd love it for all that's inside it
그 안에 있는 모든 걸 사랑할 거야

There'd be no more wars, death or riots
전쟁도, 죽음도, 폭동도 더는 없고

There'd be no more police, packed-parking lots
경찰도, 꽉 막힌 주차장도 없을 거야

Guns, bombs sounding off
총소리나 폭발음도 사라지겠지

 

If I had my own world
내 세상이 있다면

I'd build you an empire
너를 위해 제국을 지을 거야

From here to the far lands
여기서부터 저 먼 곳까지

To spread love like violence
사랑을 폭력처럼 격렬하게 퍼뜨릴 거야

 

Let me feel you, carry you higher
너를 느끼게 해줘, 더 높이 데려가 줄게

Watch our words spread hope like fire
우리의 말이 불꽃처럼 희망을 퍼뜨리는 걸 봐

Secret crowds rise up and gather
비밀스러운 무리들이 일어나 모이고

Hear your voices sing back louder
너의 목소리가 더 크게 울려 퍼지네

 

If I had my own world
내 세상이 있다면

I'd show you the life that's inside it
그 안에 있는 삶을 너에게 보여줄 거야

The way that it glows when you find it
그 삶이 어떻게 빛나는지, 네가 그것을 찾을 때

The way it survives with its families
가족들과 함께 어떻게 살아가는지

Friends or its enemies
친구든, 적이든 함께

 

Let's make this a new world
이 세상을 새롭게 만들자

I swear you can go if you want to
원한다면 떠나도 좋아, 약속할게

I know that you have it within you
넌 그 모든 걸 안에 지니고 있어

Inventing the first clean and usable
세상에 처음으로 깨끗하고 쓸모 있는 것을 만들어내는

God's greatest miracle
신의 가장 위대한 기적을

 

If I had my own world
내 세상이 있다면

I'd build you an empire
너를 위해 제국을 지을 거야

From here to the far lands
여기서부터 저 먼 곳까지

To spread love like violence
사랑을 폭력처럼 격렬하게 퍼뜨릴 거야

 

Let me feel you, carry you higher
너를 느끼게 해줘, 더 높이 데려가 줄게

Watch our words spread hope like fire
우리의 말이 불꽃처럼 희망을 퍼뜨리는 걸 봐

Secret crowds rise up and gather
비밀스러운 무리들이 일어나 모이고

Hear your voices sing back louder
너의 목소리가 더 크게 울려 퍼지네

 

 

 

아무한테도 말 안했는데

사실 내가 가장 좋아하는 밴드는 Angels and Airwaves다.

Blink-182의 첫번째 해체 이후 기타리스트인 Tom Delonge가 결성한 밴드인데
개인적으로는 Blink-182보다 더 좋다.

왜냐하면 Blink-182에선 컨셉상 때때로 웃음거리나 보이밴드처럼 마케팅 되었던 적이 있는데
Angels and Airwaves의 노래를 들으면 거기에 벗어나서 한계를 뛰어넘고자 하는 그의 필사적인 열망이 들리기 때문이다.
그리고 그렇게 하기위해서 얼마나 많은 노력을 했는지, 얼마나 다양한 시도를 해왔는지
노래를 들으면 그런것들이 보인다.비록 노래를 귀로 듣지만 가슴으로 이해가 된다.

그래서 몇몇 노래들을 들으면 가끔 울컥한다.

Angels and Airwaves 노래는 몇 곡 더 번역해야겠다.